Don't Let the Poet Leave for Paris

Не пускайте поэта в Париж

line

Veronika Dolina


Не пускайте поэта в Париж! 
Пошумит, почудит — не поедет. 
Он поедет туда, говоришь, — 
Он давно этим бредит. 

Не пускайте поэта в Париж! 
Там нельзя оставаться. 
Он поедет туда, говоришь, — 
Не впервой расставаться. 

Не пускайте поэта в Париж! 
Он поедет, простудится — сляжет. 
Кто ему слово доброе скажет? 
Кто же тут говорил, говоришь. 

А пройдут лихорадка и жар — 
Загрустит ещё пуще: 
Где ты, старый московский бульвар? 
Как там бронзовый Пушкин? 

Он такое, поэт, существо, — 
Он заблудится, как в лабиринте. 
Не берите с собою его. 
Не берите его, не берите! 

Он пойдёт, запахнувши пальто. 
Как ребёнок в лесу, оглядится. 
Ну и что, говоришь, ну и что? 
Он бы мог и в Москве заблудиться. 

Всё равно где ни жить, говоришь. 
Кто поймёт, говоришь, не осудит. 
Не пускайте поэта в Париж! 
Он там всё позабудет. 

Всё равно где ни лечь, говоришь, 
Под плитой да под гомоном птичьим. 
Не пустили б поэта в Париж — 
Он лежал бы на Новодевичьем.

Don't Let the Poet Leave for Paris

line

Sophia Ampgkarian


Don’t let the poet leave for Paris!
He will fuss, fool around – but won’t go.
Oh, he will go there, you say,
He’s been babbling about it for ages.

Do not let the poet leave for Paris!
One cannot remain out there.
Oh, he will still go, you say,
It’s not the first time we part ways.

Do not let the poet leave for Paris!
He will go, catch a cold – fall gravely ill.
Then who will speak kind words to him?
As if someone said them here, you say.

And when the fever and flush pass –
His heartache will deepen alas.
Where are you, old Moscow boulevard?
How fares our dear bronze Pushkin bard?

Such a creature is the poet,
That he will go astray, as in maze.
Do not bring him along with you.
Don’t bring him, please do not!

He will stroll, overcoat crossed,
Gawking round – a babe in the woods.
So what, you say, so what?
He could get lost in Moscow, too.

Wherever one may live, you say,
They who understand won't chide.

Do not let the poet leave for Paris!
He will forget everything there.

Wherever one may rest, you say,
It will be beneath tombstones and chirping birds.
Had they not let the poet leave for Paris,
He would be resting in Novodevichy.