Para que no se enojen
las musas de las avenidas,
escribo en mis tiempos libres;
para mantenerme viva.
Para que no se aleje
el salitre con alas vistiendo,
escribo sobre el hermoso encanto;
para seguir existiendo.
Para que no se arrepientan
las luces tenues encendidas,
escribo cuando nadie sabe;
para continuar de pie, erguida.
Para que no se espanten
el ir y venir del quehacer,
escribo con más ganas de antes;
para vivir un poco más que ayer.
Para que ambas a mí acudan,
las lágrimas y la maravilla,
escribo en fracciones de segundos;
para saberme realmente viva.
Unwavering
Pablo Abrante
So as not to anger the avenue
muses, I write
in my free time;
so to keep myself alive.
So the saltpeter wearing wings
doesn’t fly away drifting,
I write of beautiful delight;
so to keep existing.
So the dim lights don’t
regret turning on at all,
I write when no one knows;
so to keep afoot, standing tall.
So as not to scare off the
come and go of work and play,
I write more earnestly than before;
so to live a bit more than yesterday.
So tears and wonder
both might arrive,
I write in fractions of seconds;
so to know myself truly alive.