อหังการของดอกไม้
Chiranan Pitpreecha
สตรีมีสองมือ มั่นยึดถือในแก่นสาร
เกลียวเอ็นจักเป็นงาน มิใช่ร่านหลงแพรพรรณ
สตรีมีสองตีน ไว้ป่ายปีนความใฝ่ฝัน
ยืนหยัดอยู่ร่วมกัน มิหมายมั่นกินแรงใคร
สตรีมีดวงตา เพื่อเสาะหาชีวิตใหม่
มองโลกอย่างกว้างไกล มิใช่คอยชะม้อยชวน
สตรีมีดวงใจ เป็นดวงไฟมิผันผวน
สร้างสมพลังมวล ด้วยเธอล้วนก็คือคน
สตรีมีชีวิต ล้างรอยผิดด้วยเหตุผล
คุณค่าเสรีชน มิใช่ปรนกามารมณ์
ดอกไม้มีหนามแหลม มิใช่แย้มคอยคนชม
บานไว้เพื่อสะสม ความอุดมแห่งแผ่นดิน
A Flower’s Pride
Peeriya Pongsarigun; John Viano
A woman’s hands hold firmly
the righteousness of which she is worthy.
Her muscles create a masterpiece.
She is not bewitched by golden fleece.
A woman’s feet climb up to her dreams;
Determined and brave, she seems.
She loves her people and fights like a warrior —
not giving up until the war is over.
A woman’s eyes look toward a better life.
The world is too big just to be someone’s wife.
She sees the world as if it were hers,
not wasting time seducing men — as they might prefer!
A woman’s heart is determined for success.
Her strong heart leads to genuine progress.
She works hard; her hands are never free,
to prove she is as human as a man can be.
A woman’s life tells right from wrong.
She has her seasons; she stands strong.
She deserves her rightful freedom —
to decide for whom to show her blossom.
A flower has thorns for protection.
A flower does not make false pretensions.
A flower blooms, like a woman, not a girl.
She stands for herself, and changes the world.