Here I Love You

Aquí te amo

line

Pablo Neruda


Here I love you. 
In the dark pines, the wind untangles its being.
The phosphorescent moon glows on the wandering waters. 
Identical days go chasing one another. 

The fog unravels itself into the figure of a dancer. 
A silver gull descends into sundown. 
Sometimes, a sail. Those far, far stars. 

Oh, the black cross of a ship. 
Alone.
Sometimes when I wake, even my soul is wet.
Sound, resound, the distant sea. 
This is a port.
Here I love you. 

Here I love you, here the horizon hides you in vain. 
Even among such coldness, I am loving you. 
Sometimes my kisses board those solemn boats
that cross the sea, running towards someplace they’ll never arrive.

Already, I see myself forgotten like those old anchors.
Sadder still are the piers when the afternoon docks there. 
My hungry existence grows weary. 
I love what I do not have. You are so distant.

My weariness wrestles with the slow twilights.
But night comes and begins to sing to me.
The moon spins its circular dream.

The grandest stars look at me with your eyes.
And as I love you, the pines in the wind want to sing
your name with their leaves of wire.

Here I Love You

line

Sam Friskey


Aquí te amo. 
En los oscuros pinos se desenreda el viento. 
Fosforece la luna sobre las aguas errantes. 
Andan días iguales persiguiéndose. 

Se desciñe la niebla en danzantes figuras. 
Una gaviota de plata se descuelga del ocaso. 
A veces una vela. Altas, altas estrellas. 

O la cruz negra de un barco. 
Solo. 
A veces amanezco, y hasta mi alma está húmeda. 
Suena, resuena el mar lejano. 
Este es un puerto. 
Aquí te amo. 

Aquí te amo y en vano te oculta el horizonte. 
Te estoy amando aún entre estas frías cosas. 
A veces van mis besos en esos barcos graves, 
que corren por el mar hacia donde no llegan. 

Ya me veo olvidado como estas viejas anclas. 
Son más tristes los muelles cuando atraca la tarde. 
Se fatiga mi vida inútilmente hambrienta. 
Amo lo que no tengo. Estás tú tan distante. 

Mi hastío forcejea con los lentos crepúsculos. 
Pero la noche llega y comienza a cantarme. 
La luna hace girar su rodaje de sueño. 

Me miran con tus ojos las estrellas más grandes. 
Y como yo te amo, los pinos en el viento, quieren cantar tu nombre con sus hojas de alambre.